2024-01-31 18:43:13 -
公文包材质很好,外观颜值一级棒,容量大小适合,可以放很多文件。


2024-01-29 09:11:28 -
这款老人头男士钱夹,很快到货。有礼盒包装,打开与描述相符,质量保证,车线标准。设计合理,简约大方,足够日常使用。有干燥剂,无异味。手感细腻,皮质耐用,值得拥有。感谢快递小哥,预约送货!


2024-01-29 09:06:48 -
黑色,高端大气,质量不错!爱惜使用!

2024-01-29 09:25:41 -
可以

2024-01-31 18:42:14 -
宝贝真不错,做的真细心,值得拥有,快递很快,空间够大


2024-01-29 09:06:22 -
这个包外观比较中庸传统,皮质一般,薄薄的一层皮革,真不值五百块钱。但是包装比较好,拉链都“封塑“了

2024-01-29 09:16:33 -
带拉链的钱包会显得鼓囊,介意这款的推荐不带拉链的,我买完才发现。其他都挺好的,质量,手感棒棒哒


2024-01-30 21:22:24 -
非常完美,大气又上档次,物超所值,拿在手上很有面子

2024-01-29 09:23:33 -
外观颜值:手包漂亮 材质手感:舒服 容量空间:可装很多东西 做工细节:细至

2024-01-29 09:21:59 -
手包收到货后就立马打开看了,材质很不错,做工精细,容量也大,使用超级方便,挺满意的!好看实用!买它!

巨压之下 《方方日记》德文版封面改版ZT

 

文章来源: - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 24502 次)
 



Buchcover: Wuhan Diary: Tagebuch von Fang Fang


引起争议的《方方日记》德文版封面
 

 

《方方日记》英文和德语版即将问世的消息引发了舆论巨震。尤其是第一时间公开的德文版封面设计遭致强烈批评。趋于压力,德国出版方放弃了之前的设计,表示“完全不想挑衅”。

中国新冠疫情期间,以"真实、接地气、有分寸"闻名,曾经引数百万人追看的《方方日记》即将海外出版的消息引发了中国社交媒体舆论的巨震。批评声音称,在国际社会对中国施压,要求中国赔偿各国新冠疫情损失之时,《方方日记》的出版为其提供了"弹药",是"人血馒头日记"。支持方方的声音表示,方方的写作和出版是她的自由,她的作品无非是第一时间记录了疫情笼罩下的武汉。一个国家不会因为一本个人日记的出版而受威胁。

方方本名汪芳 ,曾任湖北省作家协会主席,中国作协全委会委员。于武汉封城后的1月25日开始写日记,至武汉解封前夕共写了60篇。里面不乏对中国当局在抗疫过程中的种种不当行为的批评和反思。方方指出,她在写日记以来一波波地被攻击,是有人绑架国家利益对她进行要挟,而且这些人已经多次成功绑架国家或部门。"我跟国家之间没有张力,我的书只会给国家以帮助。"方方也说过,她很详细地写出后期湖北换帅之后的各种举措,疫情如何得到有力控制,以及医护人员、志愿者和建设者们的努力。"这些人如果看了我的日记,会明明白白地看到中国抗疫成功的经验。"

德文版封面引起的争议

《方方日记》在德国亚马逊购书网站上的封面原本是一个红色底,黑黄色字,中间有一个醒目黑色口罩的设计。封面上的德文全部用黄色,作者方方本人的中文名称和"武汉封城日记"这几个汉字用黑色。德文封面下方的副标题为:来自新冠危机始发城市的禁忌日记(Das verbotene Tagebuch aus der Stadt, inder die Corona-Krise begann)。

虽然德国出版方Hoffmann und Campe的发言人布洛姆(Lisa Blum)向德国之声表示,当初公布的《武汉封城日记》的封面是一个为了上线而暂时设计的小样。但就是这样的设计,遭到了部分中国舆论的猛烈批评。批评声音的主要方向是:德文版《方方日记》的设计附和西方人对中国的传统偏见,用黑色的口罩"抹黑"中国。红黄两色加黑色口罩的设计和德国《明镜周刊》今年二月初一期因在封面上主张"新冠病毒中国造"引起舆论激烈反应的封面类似。而且德文版副标题有关"禁忌日记"的说法严重与事实不符。批评者称,《方方日记》没有遭到中国官方的封禁。而事实上,《方方日记》在问世不久后流传于中国社交媒体网络。在包括微信在内的社交媒体平台上产生许多版本被广泛转发。转发过程中,有一些版本曾遭屏蔽或删除。

了解到来自中国的批评的声音,德文版《方方日记》的出版方日前决定放弃之前的封面设计。截至发稿,德国亚马逊购书网站上的方方日记封面照片已经消失,呈灰色空白状态。出版方告诉德国之声,在做第一版《方方日记》德文版封面设计的时候没有和作者本人商量。一般来说,该出版社在为其它非德语国家的作者设计德文封面时,不会征求作者的意见。据称这是该出版社的常规做法。

但在了解到《方方日记》封面引起的争议后,Hoffmann und Campe出版社和方方本人进行了沟通,做出了放弃第一版封面设计的决定。出版社向德国之声透露,将于4月底公布封面和副标题的最后定稿版本。

Buchcover: Wuhan Diary: Dispatches from a Quarantined City von Fang Fang


《方方日记》的英文版封面
 

 

6月4日发布"不符合作者本意"

出版社坦言,确实要更加小心的进行后续工作的部署。来自中文网路世界的批评声音还包括德国亚马逊网站上原定《方方日记》的首发日为6月4日。有批评者说这是《方方日记》的作者早有预谋,为"外国攻击中国",要求中国为新冠疫情负责并赔偿"递子弹"。

Hoffmann und Campe布洛姆向德国之声解释称,原定6月4日为首发日完全是出版社之前没有谨慎思考下的一种巧合,因为该社6月份所有出版物的首发日就是6月4日。布洛姆表示:"我们完全没有顾及六四这个问题,在这一天发布当然也不符合作者本人的意愿",所以出版社现在已经决定推迟首发日期,目前德国亚马逊上的首发日期已经被改为6月9日。布洛姆称,《武汉封城日记》最后是否能如期发布,目前还是一个未知数。但她强调:原来6月4日首发的计划"完全不是想挑衅"。

出版方Hoffmann und Campe坦言,已经了解到中国社会对德国出版《方方日记》有关的各种批评和攻击言论。所以目前正在和作者本人方方保持沟通,顾及她的意见。针对各种批评的声音,《方方日记》的德国出版方目前不想进行任何表态。

《老人与海》书中片段摘录(9)

记忆中的味道之3 - 武汉面窝和汤包

三个人的爱情(一)

双极简2018A

老外无聊 VS 老中无聊 (求解)

插翅难逃